Seznamy / Bankovní / Kurzovní lístky / Kurzovní lístek
<< Klikněte pro zobrazení obsahu >> Navigace: Seznamy > Bankovní > Kurzovní lístky > Kurzovní lístekSeznamy / Bankovní / Kurzovní lístky / Kurzovní lístek |
Kurzovní lístek je vydáván vždy pro jednu měnu, která je chápána jako měna domácí (DM), určíte ji v Průvodci nastavením programu. Obsahuje položky kurzovního lístku, každá z nich platí pro jednu zahraniční měnu (ZM) a eviduje kurz DM k této ZM. Kurzovní lístek, resp. jeho položky, se liší pro národní banku (ČNB) a pro ostatní obchodní banky.
Kurzovní lístek platí od zadaného data do vydání nového lístku. Při tvorbě dokladu se starším datem Money ERP pro přepočet cizích měn použije kurzovní lístek s datem odpovídajícím datu vydání dokladu, nebo první nejbližší lístek se starším datem.
Měna – program automaticky dosadí Domácí měnu, obecně však lze vytvořit kurzovní lístek i pro jinou měnu.
Pořadí – pořadové číslo v rámci stejné banky a stejného data platnosti.
Způsob kótování – Přímé kótování znamená, že kurz udává množství měny kurzovního lístku připadající na zadané množství měny z položky. U Nepřímého kótování udává kurz množství měny z položky, připadající na zadané množství měny z kurzovního lístku.
Spodní část karty obsahuje seznam Položek kurzovního lístku se záznamy o kurzech jednotlivých ZM k DM.
Položka kurzovního lístku
Měna – po uložení karty je tato položka nepřístupná.
Množství – množství jednotek cizí měny vzhledem k hodnotě kurzu. Pro silnější měny se zde zadává hodnota 1, pro slabší násobky deseti, většinou 100. Příkladem je japonský jen, u kterého se na tomto místě udává hodnota 100, vlastní kurz pak např. 21,431.
Fixní kurz – pole pro tzv. Fixing, který se eviduje výhradně u centrální národní banky (u nás ČNB). Národní banku určíte v Průvodci nastavením programu. Pole je pak přístupné jen na kurzovním lístku této banky.
Denní kurz – u ostatních obchodních bank se eviduje Floating, čili rozdílné hodnoty kurzu pro nákup a prodej. Rozlišujeme zde pojmy:
Devizy – nástroje bezhotovostního platebního styku, které vstupují do pohledávek na cizí měnu (např. bankovní šek, poštovní převod, směnka, akreditiv aj.). Devizové kurzy se používají pro bezhotovostní operace, např. při platbě do zahraničí nebo při převodu peněz z korunového účtu na účet v cizí měně.
Valuty – zahraniční peníze v hotovosti (bankovky a mince). Valutové kurzy se využijí např. při výměně peněz ve směnárnách.
Prodej a nákup – je uvažován vždy z hlediska banky. Nákup (deviz nebo valut) znamená, že banka cizí měnu nakupuje a platí za ni domácí měnou. Prodej naopak znamená, že banka cizí měnu prodává a my platíme bance domácí měnou. Protože (jako při každém obchodu) banka prodává za vyšší cenu, než za jakou nakupuje, je také kurz Prodej vyšší než kurz Nákup.
Střed – aritmetický průměr kurzů Nákup a Prodej, program jej doplní automaticky.